С’est chouette по-русски

Опубликовано Авг 9, 2010 в Новости

Недавно в зоопарке побывала делегация французских преподавателей. Волк Ханвари вдохновился их визитом и продемонстрировал технику скоростного рытья подкопов – так недалеко и до нового туннеля под Ла-Маншем. Особое впечатление на гостей произвели совы: гуманитарии восхищались их загадочным обликом и цветом глаз, а преподаватель физики обратил внимание на то, как стремительно меняется в размерах зрачок Ктуши-Кутуши.

Между прочим, в современном французском слово «сова» используется довольно часто: когда французу что-то нравится, он может сказать «c’est chouette» (буквально «это сова»), в смысле «это здорово, мило, симпатично». Есть даже наречие «chouettement» («совино»), которое значит «отлично, славно». Кстати, к волкам у них тоже особое отношение: «mon petit loup» («мой волчонок», «мой волчок») говорят, как у нас «мой зайчик», «моя лапочка», – когда хотят ласково обратиться к кому-то.

А язык-то, говорят лингвисты, фиксирует отношение к окружающей реальности. Похоже, мы пока отстаем от Европы по части любви к волкам и совам. Скорее в зоопарк, к зверюшкам, менять реальность!


Оставить комментарий

Hide me
Поехали?
Show me